Facebook
Naziv: Načelnik javne nastave B. Benincasa (Zadar)
Vrsta entiteta: pravna osoba
Razdoblje: 1806 - 1809
Normativni nazivi: Načelnik javne nastave B. Benincasa (Zadar) (hrvatski)
Usporedni nazivi: Capo di divisione della pubblica istruzione (1806 - 1809) (talijanski)
Aktivnost: Stvaratelj više ne djeluje
Povijest: Bartolomeo Benincasa, pisac i publicist (1746-1816).
Potomak modenske plemićke obitelji. Pisac rasprave o vještini rezbarstva u tisku (Descrizione della raccolta di stampe, Parma 1784), pisac kazališnih komada i suaotor romana Les Morlaques (Venezia 1788). Nakon osnivanja Talijanske Republike 1802. godine u Milanu se pridružuje krugu liberalnoga talijanskoga političara za francuske vladavine u Italiji F. Melzi d'Erila. Član je redakcije službenoga lista Giornale italiano (1804). Kao dobar poznavatelj francuskog jezika, poznati književnik i publicist, a k tome i Napoleonov pristaša, Benincasa je u doba generalnog providura Dalmacije V. Dandola imenovan 10. lipnja 1806. načelnikom javne nastave pri providurstvu u Zadru. Za prvi broj dvojezičnog službenog lista francusko-talijanske uprave u Dalmaciji Kraglski Dalmatin-Il Regio Dalmata sastavio je uvodni članak. Providur Dandolo kao voditelj građanske uprave davao je upute za izdavanje lista, a Benincasa mu je bio glavni urednik od prvog broja (12. srpnja 1806) sve do broja 36 (od 12. rujna 1809).
Godine 1808. pripomogao je osnivanju javne knjižnice u Zadru i prve poznate čitaonice u Hrvatskoj (1807). Kao načelnik javne nastave bio je nadležan za kulturu i prosvjetu (književna društva, knjižnice i knjige, rukopisi, pitomišta i sjemeništa, liceji, spomenici, tisak, kazališta, arhivi, svečanosti i zabave). Nakon osnutka Ilirskih Pokrajina 1809. Benincasa napušta Zadar i postaje glavni cenzor Ilirskih Pokrajina u Ljubljani (1810-1811). Povjereno mu je da pripremi izdavanje novoga službenoga lista u Ljubljani (Télégraphe officiel des Provinces Illyriennes) koji se trebao tiskati na francuskom, talijanskom, njemačkom i ilirskom jeziku. Već je 28. srpnja 1810. je poslao intendantu u Zadar prvi proglas o izlaženju na francuskom i talijanskom, a 5. rujna drugi je broj tiskan na francuskom, talijanskom i njemačkom. Nedugo nakon toga, 3. listopada 1810. šalje dva primjerka lista na francuskom i talijanskom s napomenom da će uskoro izlaziti i njemačko izdanje. On je uređivao list samo dva mjeseca (listopad i studeni 1810), a u prosincu ga je zamijenio novi urednik Beaumes. List je izlazio u Ljubljani od 3. listopada. 1810. do 5. rujna 1813. Od 16. do 26. rujna 1813. godine izlazi u Trstu. A. Marmont mu je povjerio upravu i uređenje javnih knjižnica u Ilirskim Pokrajinama. Bio je i jedan od urednika te organizator prevođenja školskih udžbenika na jezike Ilirskih Pokrajina. Poslije ukidanja cenzure kao samostalne službe (1811) vratio se u Italiju i obavljao razne službe u školstvu i upravi za kazališta.
Sjedišta: Zadar
Identifikator: HR-DAZD/S - 6060
Pravila ili propisi: ISAAR(CPF) Međunarodni standard arhivističkog normiranog zapisa za pravne i fizičke osobe i obitelji, 2. izdanje, Zagreb, Hrvatski državni arhiv, 2006.
Status zapisa: izmijenjena inačica
Podrobnost: djelomičan
Jezik opisa: hrvatski
Pismo opisa: latinica