POČETNA
STVARATELJI
O SUSTAVU
POMOĆ
Arhivsko gradivo
HR-DARI-254 - Obitelj De Franceschi iz Gologorice (fond)
/td>
Naziv:
Obitelj De Franceschi iz Gologorice (fond)
Signatura:
HR-DARI-254
Imatelj:
Državni arhiv u Rijeci
Skraćeni nazivi:
DFG (hrvatski)
Alternativni nazivi:
Obitelj Defranceschi iz Gologorice (hrvatski)
Druge oznake:
Alternativna oznaka: RO-11 (Državni arhiv u Rijeci)
Razdoblje:
1610 - 1934
Arhivske jedinica:
0.70 d/m
Tehničke jedinica:
7 kut.
Odgovornost:
Obitelj De Franceschi iz Gologorice
(stvaratelj)
Povijest jedinice:
Nema podataka tko je bio sakupljač gradiva, ali najvjerojatnije je to bio Carlo De Franceschi, a moguće je da je to činio ili nastavio sakupljati njegov sin Camillo. Prema jednom izvoru iz 1950. godine (Historijski arhiv Rijeka, br. 248/1950) jedan omot gradiva vraćen je Naučnoj biblioteci u Puli s još tri fascikla miscellanea, a za koje se tvrdi da su u arhiv preneseni iz Financijskog odjela Oblasnog NO-a za Istru 1948. godine. Pouzdano je da je gradivo fonda preuzeto 1948. godine zajedno s ostalim gradivom s područja Istre koje je bilo pripremljeno za evakuaciju, iz Pule ili Poreča. U Knjizi općeg inventara arhivske i registraturne građe DAR-a gradivo je upisano pod rednim 92, na stranici 142. Zbog nepoznavanja povijesti obitelji do sređivanja 1990. godine gradivo ovog fonda je bilo spojeno u jedan fond s gradivom jedne druge obitelji De Franceshi, onoj iz Šegeta kod Buja. Prije sređivanja postojao je privremeni popis gradiva, površan i netočan. Fond je sredila arhivistica Ines Krota.
Način preuzimanja:
Gradivo je preuzeto 1948. godine. Nije upisano u Knjigu preuzetog gradiva DAR-a.
Sadržaj jedinice:
Iako je fond fragmentaran mogu se pratiti politička stajališta i intelektualni status članova obitelji. Važnu skupinu čine spisi o posjedima obitelji (1709-1834). Kupoprodajni ugovori, ugovori o permutacijama, knjige kreditiranja i potraživanja svjedoče o intenzivnom bogaćenju obitelji tijekom 18. stoljeća, trgovačkom i financijskom aktivnošću, putem posuđivanja novca i otkupa dugova u gologoričkom kraju, ali i sve do Kastva, Mošćenica, Labina, Kranjske i drugih udaljenih mjesta. Gradivo je značajno i za proučavanje prošlosti tog dijela Istre, sadrži podatke o prezimenima žitelja, socijalno-demografske podatke, podatke o uglednim osobama kraja s kojima je obitelj ulazila u razne odnose, podatke o toponimima. Sadržajno je raznolika i značajna zbirka obitelji (1610-1874), u kojoj se nalazi najstarija knjiga u fondu, knjiga prihoda župne crkve u Humu (1610-1685), pisana glagoljicom, ujedno i jedina u fondu na hrvatskom jeziku. Značajne su i druge crkvene knjige u fondu kao i knjige potraživanja i davanja Huma i Gologorice s upisima obitelji. Gradivo je izvorno, sadrži tek jedan prijepis (upisnik akata francuske uprave u Rovinju, 1806). Općenito, gradivo o posjedima obitelji kao i njihova zbirka važna je ne samo za povijest obitelji, već kao izvor primarnih informacija za gospodarsku povijest te za crkvena, sociološka, lingvistička istraživanja tog područja, prvenstveno u 18. stoljeću.
Mjesta:
Gologorica (Istra) ; Hum ; Rovinj ; Pazin ; Trst ; Poreč
Vrste medija:
Papir ; Pergamena ; Platno
Vrste građe:
knjige ; spisi ; novinski isječak
Stupanj sređenosti:
Arhivistički sređeno
Plan sređivanja:
Gradivo je opisano sumarno s nekim analitičkim elementima. Formirane su sljedeće serije i podserije: 1. Gradivo obitelji Defranceshi: 1.1.Obiteljski spisi u užem smislu (ostavinski predmeti 1794/1800, parnice između članova o obitelji 1788/1801; gradivo koje se odnosi na pojedine pripadnike obitelji 1791/1934); 1.2. Spisi o posjedima obitelji (kupoprodajni ugovori, ugovori o zamjeni zemljišta, o zemljištima danima u zajam, o napoličarstvu stoke i slično, 1703/1783); 2. Miscellanea 1804/1926; 3. Zbirka obitelji: 3.1. Vjerske organizacije 1610/1805; 3.2. Svjetovne organizacije: gospodarstvo i uprava 1709/1874.
Dostupnost:
Dostupno javnosti
Uvjeti dostupnosti:
Gradivo je dostupno sukladno Pravilniku o korištenju arhivskog gradiva (Narodne novine, broj 67/1999).
Uvjeti objavljivanja i umnožavanja:
Uvjeti objavljivanja i korištenja kao i izrada preslika utvrđeni su Pravilnikom o korištenju arhivskog gradiva (Narodne novine, broj 67/1999) kao i Pravilnikom o radu čitaonice u Državnom arhivu u Rijeci.
Jezici:
talijanski ; hrvatski ; latinski
Pisma:
latinica ; glagoljica
Napomena o jezicima i pismima:
Veći dio gradiva je na talijanskom jeziku s mnogo lokalizama i latinici.
Tvarne značajke i tehnički uvjeti:
Gradivo je razmjerno u dobrom stanju, osim Knjige prihoda župne crkve u Humu kojoj je potrebna restauracija. Svo je pristupačno i upotrebljivo uz pažnju s obzirom na starost i osjetljivost papira različite kvalitete i veličine.
Obavijesna pomagala:
DARI-254/P - 1
Privatni arhiv Carla Defranceschi
(popis)
DARI-254/SI - 1
Obitelj Defranceschi iz Gologorice
(sumarni inventar)
Napomena o dopunskim izvorima:
Dijelovi fonda nalaze se u Sveučilišnoj knjižnici u Puli i Zavodu HAZU Rijeka.
Bibliografije:
Kolanović, Josip (redaktor). Arhivski fondovi i zbirke u arhivima i arhivskim odjelima u Socijalističkoj Republici Hrvatskoj , Beograd : Savez arhivskih radnika Jugoslavije, 1984, .str. 237
Pregled arhivskih fondova i zbirki Republike Hrvatske: Svezak 1, Zagreb: Hrvatski državni arhiv, 2006., .str. 575
Crnković, N.; Giron, A.; Hinić, M.; Krota, I.; Merdžanić, M.; Peranić, I.; Senčić, A.; Zurak, I. Vodič Historijskog arhiva Rijeka sv. 7, Pazin : Rijeka, Historijski arhiv, 1980, .str. 221
Identifikator:
HR-DARI/AJ 11919
Status zapisa:
konačan zapis
Podrobnost:
puni
Jezik opisa:
hrvatski
Pismo opisa:
latinica
DRŽAVNI ARHIVI U RH
|
ARHIVI U EUROPI I SVIJETU
|
KONTAKT
Sva prava pridržana - Hrvatski državni arhiv e-mail:
arhinet@arhiv.hr