† Anno ab incarnatione domini nostri Iesu Christi millesimo LXX, indictione VIII. Regnante
Romano imperatore tertio, rege Chrobatie Dalmatieque Petro, Siuinnimir bano. Actum in ciuitate
Nona Adamizo iupano. Ego Radauanus trado omnem possessionem meam in terris et uineis, queque
fuit aui meo (!) Ualeco, in monasterio sancti Chrisogoni abbate Petro presente iure per[petuo]
possidenda. His coram testibus: capellano Petro teste, Laurentio teste, Desnna (!) iupano teste,
Adamizo iupano teste, Souinna setenico teste, dedu teste, Uitadrago teste, Nepostoy teste, Petro
presbiter teste, Michahel presbiter teste, Prodano teste, Rugota teste, Andreas presbiter teste. Si
quis autem hanc conscriptionis uel donationis (cartulam) uoluerit corrumpere cupiditate deceptus,
superni numinis iram incurrat sortemque possideat cum his, qui dixerunt domino deo: „recede a
nobis“, nec ut iudicetur, sed ut perpetuo damnetur, resurgat. Ego Adam, presbiter et monachus,
uer[itate] comperta rogatus manu mea scripsi.
|
† Godine od utjelovljenja gospodina našega Isusa Krista 1070, indikcije osme. Za vladanja cara
Romana trećega, za kralja Hrvatske i Dalmacije Petra, bana Zvonimira. Učinjeno u gradu Ninu za
župana Adamiza. Ja Radovan predajem čitav svoj posjed od zemljišta i vinograda, koji je posjedovao
moj djed Valek, samostanu svetog Krševana, u prisutnosti opata Petra, da ga posjeduje u vječna
vremena. Pred ovim svjedocima: kapelanom Petrom svjedokom, Lovrom svjedokom, Desnom
županom, svjedokom, Adamizom županom, svjedokom. Sovinom satnikom, svjedokom, djedom,
svjedokom, Vitodragom svjedokom, Nepostrojem svjedokom. Petrom svećenikom, svjedokom,
Mihovilom svećenikom, svjedokom, Prodanom svjedokom. Rugotom svjedokom, Andrijom
svećenikom, svjedokom. A ako bi tko, zaveden pohlepnošću, htio poništiti ovu zapisnu ili darovnu
ispravu, neka ga zateče srdžba višnjeg Boga, i neka ga stigne sudbina onih, koji rekoše gospodinu
Bogu: „otiđi od nas“, i neka ne uskrsne da bude suđen, nego da bude vječno kažnjen: Ja Adam,
svećenik i redovnik, saznavši istinu, zamoljen, napisao sam svojom rukom.
|
Izvor: Diplomatički zbornik Kraljevine Hrvatske, Dalmacije i Slavonije, sv.I, Zagreb, 1967, str.115.
Pripremio: Luka Vukušić, arhivist HDA
|
Izvor: Nagy, Josip, Monumenta diplomatica I : Isprave iz doba hrvatske narodne dinastije, Zagreb, 1925.
Pripremio i prilagodio: Luka Vukušić, arhivist HDA
|